Advance
Preprints are early versions of research articles that have not been peer reviewed. They should not be regarded as conclusive and should not be reported in news media as established information.
TEACHING ADAPTATION FINAL.pdf (377.3 kB)
Download file

TEACHING SCREENWRITING AS TRANSLATION AND ADAPTATION:CRITICAL REFLECTIONS ON DEFINITIONS AND ROMANTICISM 2.0 -- ©2021 P. CATTRYSSE

Download (377.3 kB)
preprint
posted on 23.03.2022, 22:45 authored by Patrick CattryssePatrick Cattrysse
This chapter discusses teaching screenwriting in terms of translation and adaptation. Realigning terminology with everyday language, translation is redefined as an invariance-based phenomenon while adaptation is reconceived as a variance-based phenomenon, which entails better fit. More specific working definitions follow specifying what one could be teaching or learning in more precise terms.
The acceptance of these proposals remains a matter of contention. One major obstacle involves the current Western Romantic view on art and culture. Having driven a rift between art and craft, Romanticism 2.0 opposes the aforesaid working definitions, and disparages screenwriting, translation, and adaptation, lest they comply with the Romantic rule. Suggestions follow to re-open the Romantic view to its pre-Romantic stance, and to revalue both art and craft values in screenwriting, translation and adaptation.
Finally, conclusions highlight some caveats foreshadowing resistance also against nudging back Romanticism 2.0 to its pre-Romantic views.

Funding

none

History

Declaration of conflicts of interest

none

Corresponding author email

patrick.cattrysse@telenet.be

Lead author country

Belgium

Lead author job role

Higher Education Researcher

Lead author institution

Universiteit Antwerpen - Université Libre de Bruxelles

Ethics statement

No details

Terms agreed

Yes, I agree to Advance terms

Comments

Log in to write your comment here...